Интервью: Пола Хокинс и ее «Девушка в поезде»

hawkins

Пола Хокинс родилась и выросла в Хараре, столице Зимбабве. В доме постоянно было много иностранных репортеров, которые приходили к ее отцу, профессору экономики и финансовому журналисту. В Лондон семья Полы переехала, когда ей было 17 лет. Через пару лет родители вернулись в Зимбабве, но девушка осталась в Англии, начала учиться в Оксфорде. Изучала экономику, политику и философию. В итоге это привело ее в лондонскую The Times, где она работала бизнес-журналистом. Она также написала книгу финансовых советов для женщин «Богиня денег» (The Money Goddess), но сейчас слегка стесняется этой работы и не советует покупать ее.

Шесть лет назад литературный агент Хокинс предложил ей попробовать себя в художественной литературе и написать романтическую комедию о женщине, которая теряет работу в разгар финансового кризиса. За два месяца Пола написала Confessions of a Reluctant Recessionista и опубликовала под псевдонимом «Эми Силвер». Последовало еще три книги на ту же тему, но продавались неважно. Хокинс устала от романтических клише. Когда агент предложил ей написать ромком про Рождество, она отмела предложение со словами: «Я не романтичная и не люблю Рождество».

В итоге родилась «Девушка в поезде» — мрачный триллер, куда больше подходящий мрачному характеру писательницы. Она живет в Лондоне, любит плохую погоду и сейчас работает над второй книгой. Для Guardian c Полой Хокинс поговорила Алекс Кларк.

Ваш триллер «Девушка в поезде» недавно побил рекорд романа Дэна Брауна «Утерянный символ», проведя 20 недель подряд на первой строке бестселлеров (речь о продажах книг в твердой обложке в Великобритании). Что вы чувствуете?

Приятно побить рекорд. Конечно, это немного искусственная штука, не правда ли? Я даже не в курсе, когда вообще эти рекорды начались, а с писательской точки зрения это не самое важное.

Вы работали журналистом, писали о финансах, а чтобы работать над книгой занимали деньги у своей семьи. Должно быть это придало книге особую остроту?

Да. Если бы она провалилась, мне бы пришлось или вернуться к журналистике или придумать для себя новую работу. Это был последний шанс.

Ваша героиня, Рэйчел, чья жизнь распадается на куски, живет от 8:04 утра до 17:54 вечера. Мы видим фрагменты лондонской жизни, но это же не городской роман?

Да, он, скорее, пригородный, чем городской. Мне показалось правильным, что эти люди проживают этот отрезок своей жизни именно так. Думаю, я не смогла бы поместить действие куда-нибудь в Лондон.

Как зародилась ваша книга?

Я часто путешествую в поездах и постоянно думала, как было бы интересно стать свидетельницей чего-нибудь. Потому что, как правило, ничего нет, по крайней мере, я ничего не замечала! Смотришь на эти дома, а людей не видно. Начинаешь представлять всякое – ну, к примеру, видишь, как в саду разбросаны забытые игрушки, и придумываешь себе что-нибудь.

Рэйчел убеждена, что увиденное ею является ключом к исчезновению женщины, о которой она думала.

В оригинале я хотела написать, как она видит акт насилия, но потом передумала. Решила, пусть будет что-нибудь более двусмысленное.

В книге немало путаницы, поскольку Рэйчел – алкоголичка. Надо сказать, это довольно бескомпромиссный аспект романа. Что за ним стоит?

Мне всегда было интересно написать о человеке, у которого из-за алкоголизма отшибает память. Я читала об этом книгу, где рассказывалось, какие выдающиеся вещи люди делали, будучи нетрезвыми, но потом ничего не помнили. Из разговоров с такими людьми я знаю, что это очень странно. Когда вы ничего не можете вспомнить, это полностью изменяет ваше ощущение вины и ответственности. Даже когда вам рассказывают о ваших действиях, если вы сами ничего не помните, то не чувствуете ответственности, а в некоторых случаях, напротив – начинаете считать себя виноватым в том, в чем не виноваты. Мне показалось, что это интересный момент и с ним можно поиграть.

«Девушка в поезде» — ваш первый триллер, но не первая книга – вы написали несколько романов для женщин под псевдонимом Эми Силвер, включая Confessions of a Reluctant Recessionista. Почему вы сменили жанр?

Первые книги Эми Силвер были заказаны, и это были не совсем мои книги. Сама я книги такого плана не читаю, и хотя мне понравилось работать над ними, и я смогла набить руку, мне никогда не было комфортно в этом жанре. И пока я писала эти книги, они становились все мрачнее и мрачнее. В них было все больше трагедии. Четвертая «Эми Силвер» продавалась плохо, и я решила, что ж, или нужно вкладываться в нее, или заняться тем, к чему лежит сердце. Ну, или сдаться и заняться новой карьерой. Мне показалось, что у меня последняя возможность правильно подойти к литературе.

Кого из авторов детективов вы любите больше всего? Знаю, что вы читали много Агаты Кристи, когда росли в Зимбабве.

Последнее время среди моих фаворитов – Мэган Эббот, Тана Френч, Гарриет Лэйн, С.Дж. Уотсон – да многие. Луиза Уэлш потрясающе пишет. Сара Хоффман, американская писательница, пишет очень любопытные триллеры. Я обожаю Кейт Аткинсон, как в литературном плане, так и в детективном. Когда я пишу, то детективов не читаю, потому что не хочется отвлекаться на чужие сюжеты.

Сейчас вы работаете над своим вторым детективом, где речь пойдет о двух сестрах. Трудно писать следующую книгу?

Больше давления. Когда я писала «Девушку в поезде», никто не знал меня, и в таком состоянии работается гораздо проще. Новая книга в чем-то будет совсем другая по ощущениям, но в чем-то похожа. Мне хотелось бы сохранить атмосферу паранойи, но персонажей будет гораздо больше. Клаустрофобия уменьшится, мне кажется.

«Девушку в поезде» собираются экранизировать.

Да, права у DreamWorks. Режиссер – Тэйт Тэйлор, который снимал «Прислугу», а на роль Рэйчел они позвали Эмили Блант. Буду очень рада, если она согласится, потому что считаю ее потрясающей актрисой. Но я не имею отношения к сценарию и не видела его.

Вы бы хотели принимать дополнительное участие в работе над фильмом?

Да нет, не особенно. Я раньше этим не занималась, и понятия не имею, как писать сценарии. Знаю, что есть люди, у которых это очень хорошо получается. Для меня такая работа была бы слишком рисковой. Ну и вообще, я хочу писать следующий роман.

Нашу рецензию на «Девушку в поезде» читайте здесь.