Брайан Селзник говорит о своей новой книге «Марвелы»

marvels77_top

Книги Брайана Селзника очень интересное явление. Они балансируют на грани, не скатываясь в простые иллюстрированные книги для детей, оставаясь доступными для любого возраста. Благодаря рисункам автора, они превращаются в настоящее кино, запертое в книге. Но иллюстрации — не просто украшение, а важная часть сюжета, существующая для погружения читателя в сюжет.

Как правило, действие его книг происходит сразу в двух временных периодах. И «Марвелы», новое произведение, не исключение. Частично это история Билли Марвела, пережившего кораблекрушение в 1766 году. В Лондоне его приютили в Национальном Театре, и для семьи Марвелов актерство становится семейной традицией. Лишь в 1900 году Лео Марвел решает оставить театр. Девяносто лет спустя мальчик Джозеф сбегает из частной школы в Лондоне. Единственная надежда на спасение — дядя Альберт, с которым он никогда не видел. Теперь Джозеф живет в таинственном доме, где сохранена обстановка и быт восемнадцатого века. Что скрывает дом? Как связаны Джозеф и Альберт с семьей Марвелов? Загадок и тайн хватит на всех.

EW поговорили с Селзником про новую книгу, творческий процесс, планы на следующую книгу и как идет превращение предыдущей книги в фильм:

Как именно зародились эти персонажи?

Основным вдохновением для главных героев книги послужили два реальных человека: Деннис Северс, создатель дома 18-го века, вроде временной капсулы, где жила его семья на протяжении нескольких поколений, и Дэвид Милн, нынешний куратор дома. Друг Денниса, он гулял по Спиталфилдс в 1980-х и увидел в окне сцену ужина из 18-го века, посреди пустынной улицы. Так что я положил в основу моих героев этих двоих, и вокруг выстроил вымышленный нарратив. Но я очень хотел создать историю мальчика, который приехал в Лондон и расмышляет о семье, о том, почему мы рассказываем истории, и о нашем месте в истории. Из этого и выросла книга.

Что мне нравится в твоих работах, и что особенно заметно в этой книге: ты словно занимаешься росписью огромной стены, но начинаешь с заполнения углов и сторон. Только к концу перед глазами предается полноценная картина. Паззл, который вместе с тем и удивительный опыт нарратива. Знаю, ты говорил, что в твоих историях текст стоит во главе, но после какой иллюстрации для «Марвелов», ты понял, что находишься на верном пути?

Когда я сказал «сперва я пишу», то имел в виду что записываю истории, вне зависимости, как я их расскажу: с помощью картинок или слов. Так что я записываю, про что будет рисунок. Делаю наброски будущей арки нарратива. Составляю списки для иллюстраций. Я довольно быстро понял, что первая половина книги будет историей в картинках, а вторая в словах. И разработал сюжет обеих частей практически одновременно. Потом начал рисовать в хронологическом порядке. Нарисовал первую иллюстрацию и работал по порядку. Когда с ними покончено (поначалу я делаю наброски), пересматриваю и заполняю места, где история недостаточно понятна, или меняю направление. Но в целом все сделано по порядку.

18e3e-15

В этой книге текст предваряют 387 страниц с иллюстрациями. Были ли сомнения, что такой подход сработает? Рассматривал ли ты книгу как некий эксперимент?

Да. Каждая книга для меня эксперимент, потому что я постоянно пытаюсь создать с иллюстрациями новую структуру, с которой не работал ранее. Так что я порядком нервничал, ведь в книге почти 400 страниц в картинках, потом резкий скачок и 200 страниц текста на девяносто лет позже. Рискованно. На самом деле, друг предложил все перевернуть, потому что дети больше любят рассматривать картинки, нежели читать. Он сказал, что если все рисунки будут в начале, а потом заставляю их читать двести страниц, то они подумают, будто я их наказал. Если они сперва прочитают двести страниц, а потом увидят иллюстрации, они почувствуют, что их наградили. Я подумал, что это любопытное наблюдение и полностью переписал книгу. Понадобилось три дня на переработку всей книги, чтобы она нормально работала. Спустя три дня я понял, что был прав – картинки в начале, потом текст. В моем понимании, если история в иллюстрациях достаточно захватывающая, то читатель получит удовольствие и от словесной истории, потому что захочет узнать, как герои встретились, и как персонаж во второй части понимает свою связь с первой частью. Понимаю, может показаться сложно, но я подумал «Так и должно быть».

Ничего не бывает просто так. Почему ты переместил историю из 1990 года в 1900? А не, например, из 2015 в 1975?

Во многом это связано с историей в «Зимней сказке», сколько лет прошло между событиями. К тому же, эта идея объединяет историю Спиталфилдс, и в 1990 году закрылся Старый Рынок Спиталфилдс, так что мне показалось символичным сделать это частью истории. Так и получилось, что с другими элементами, это год показался мне подходящим.

Ты уже хорошо знал Лондон, чувствовал родство с городом? Или все зародилось из работы над книгой?

Я сюда постоянно приезжаю. Мне всегда нравился Лондон, я провел тут много времени. Приезжал, когда вышел «Хранитель времени», было весело, и ненадолго с «Миром, полным чудес». Здесь у меня полно друзей. Каждый раз возвращаясь, мне кажется, что у меня сразу появляются новые друзья, и я всегда рад вернуться. Когда я начинал работать над книгой, то прекрасно понимал, что «Хранитель времени» — признание в любви Парижу, а «Мир, полный чудес» признание в любви Нью-Йорку, так что в «Марвелах» я признаюсь в любви Лондону.

Есть ощущение, что Джозеф очень близок тебе. Ты тоже так думаешь, или все герои для тебя равны?

В какой-то степени в них во всех есть частичка меня. Но думаю из всего происходящего с Джозефом, окружающий его мир, его отношения с дядей, то, как мы переживаем смерть и тоску — проистекают из личного опыта. Мне кажется, можно честно признать, что Джозеф и его история очень личная.marvels2

Помнится во время пресс-тура с «Миром, полным чудес» ты заметил, что глухонемой персонаж в книге выступает аналогом твоего осознания гомосексуальности в детстве. Что заставило тебя заговорить на эту тему более открыто в новой истории?

(Смеется) Можно и так сказать. На самом деле Дэннис Северс, на ком основан Альберт, сам был геем. Это важная часть жизни Дэнниса и мира вокруг него. Поэтому мне показалось, что история должна обратиться к этой теме напрямую, и она вплетена в сюжет.

На дворе 2015 год, но большинство издателей все равно предпочитает, что бы книги были, грубо говоря, как можно более безопасными.

Традиционалисты честно поддерживали все аспекты книги с самого начала, и, признаться, в ней нет ничего провокационного. Это история про людей, которые влюбляются, заводят отношения, живут вместе и растят детей. Достаточно традиционно. Когда я закончил книгу, то понял, что ней ни разу не появляются слова «гей» или «гомосексуалист». Это просто история про людей, которые встречаются, влюбляются и поддерживают друг друга.

Параллельно идет тема отцов и сыновей. Альберт во многом заменяет Джозефу отца. Не знаю, живы ли твои родители…

Да, мама жива.

Оказались ли в истории элементы твоих отношений с отцом или его фрагменты его личности в персонажах?

Нууууу, наверное (смеется). Не уверен, сделал я это сознательно или нет. Мой отец был сложным человеком. Он родился в пятидесятых и всегда был очень консервативен. У него были проблемы с моей ориентацией, но ближе к смерти он научился принимать меня таким, какой я есть и нормально относился к моему мужу. В итоге все хорошо разрешилось, но было несколько непростых лет. Но в истории и ландшафте «Марвелов» этого нет. История выстроена так, что у персонажей хватает проблем, но только не с сексуальной ориентацией. Никто не раскрывается. Никого не волнует, кто кого любит. Просто упоминается между делом, пока сюжет движется вперед, а герои разбираются с настоящими проблемами.

Последняя глава заканчивается с Джозефом и Джорджем дома, с ребенком. У вас с Дэвидом есть дети или вы планируете их завести?

Нет, детей у нас нет, и вполне себе счастливы сами по себе. У нас хватает племянников и племянниц, друзей с детьми и у меня два крестника. Дети важны для меня и являются неотъемлемой частью моей жизни. Но в истори для Джозефа все вращается вокруг биологической и небиологической семьи. Поэтому для них важно завести ребенка и продолжить семью, что находит отражение в поколениях детей из начала книги.

marvels2

Уже работаешь над следующим проектом?

Есть зачатки идей для следующей книги, но на данный момент я работаю на киноадаптацией прошлой книги, «Мир, полный чудес», это весело и трудоемко. Я написал сценарий, а снимать будет Тодд Хейнс. Надеемся съемки пройдут весной и летом, а я работаю над театральной адаптацией моей первой книги «Коробка Гудини». Но мне не терпится начать новую книгу.

Сценарии по структуре отличаются от привычной для тебя формы, но при этом ты все равно мыслишь визуально, что должно было помочь.

Да, было нелегко. Джон Логан, автор сценария «Хранителя времени», помог мне комментариями и со структурой. Потом, когда Тодд присоединился к проекту, я занялся правками с ним. Я думаю кинематографично и визуально  книги сами по себе выглядят как раскадровки. Но все равно, это другой жанр и другая область, так что мастера своего дела, вроде Джона Логана и Тодда Хейнса очень помогли мне в понимании, как история будет выглядеть на экране, и что стоит переместить, изменить или трансформировать. Очень полезный опыт для меня.

via EW

Мы в Facebook: https://www.facebook.com/redrumers
Мы Вконтакте: https://vk.com/redrumers
Мы в Twitter: https://twitter.com/theredrumers