«Омерзительная восьмёрка»: Первые минуты в виде комикса

header

Рисунок Зака Майера, слова Квентина Тарантино. сколько минут на экране займут эти 8 страниц, мы не представляем, но подозреваем, что это будет быстро. Для тех, кто не читает по-английски, перевод после каждой страницы.

h8-1

Действие развивается в Вайоминге, где-то в 1860-х. Дилижанс натыкается на человека, похожего на Сэма Джексона, сидящего на трех трупах. «Найдется местечко для еще одного человечка?» — как бы спрашивает герой.

h8-2

— А ты кто такой и что за парни там?
— Звать меня майор Маркиз Уоррен, я бывший солдат американской кавалерии, сейчас работаю приставом. А это парочка негодяев, которых я раздобыл. Бумаги на них у меня в кармане».
— Везёшь их в Рэд Рок?
— Надо понимать, ты едешь туда же?
— Последние три часа уношу ноги от чертовой бури. До Рэд Рока нам никак не добраться, попадем в бурю как пить дать.
— Значится, мчишь в галантерею Минни?
— Сам знаешь, что да.
— Можно с тобой?
— Ну, черныш, я не против, но я не решаю.
— А кто решает?
— Парниша в дилижансе.

h8-3

— Парниша в дилижансе не любит компанию?
— А это не обычный рейс. Парниша заплатил за частную поездку, и скажу тебе, хорошие денежки отвалил, чтоб одному ехать. Раз уж хочешь с нами к Минни, перетри с ним.
— Видать, придется.
— А ну, погоди, черный парниша! Возьми-ка свои ружья, да положи на камушек вон туда. Подними руки повыше, и уже потом подходи. Без резких движений.
— Парниша не особо доверчив?
— Да не особо.
— Стой, где стоишь. (дверь открывается) Будь я проклят, я ж знаю этого черного парнишу! Полковник как-то-там Уоррен, да?
— Майор Маркиз Уоррен. Я тебя тоже припоминаю. Мы как-то ужинали в Чатануге. Ты Джон Рут, палач.
— Точно. Сколько лет, сколько зим?
— После того стейка? Восемь месяцев.

h8-4

— Может, объяснишь, что африканский охотник за головами забыл в снегах посередине Вайоминга?
— Везу парочку голов в Рэд Рок.
— Ты все еще в деле?
— Сам знаешь, что да.
— А что с твоей лошадью стряслось?
— Обстоятельства сложились так, что пришлось долго объезжать. Лошадь не выдержала.
— Не знаком с этой девчулей?
— Неа.
— Даже имени не знаешь?
— Неа.
— Что ж, тогда у нас выходит удачный дилижанс.
— Надеюсь, ага.

h8-5

— Майор Маркиз Уоррен, это Дэйзи Домерг. Домерг, для тебя это майор Уоррен.
— Здорово, ниггер.
— Острый язычок, да? Дорогуша, разве ты не знаешь, что темным не нравится. когда их называют «ниггерами»?
— Меня называли хуже.
— Охотно верю.

h8-6

— Слыхал про нее?
— А должен был?
— Она, конечно, не Джон Уилкис Бут, но может, ты знаешь, сколько обещают за ее голову?
— И сколько?
— 10 000 долларов.
— Черт меня дери! Что она натворила? Убила Лилли Лэнгтри?
— Почти. 10 000 практически у меня в кармане. Потому-то я и не горю желанием подсаживать попутчиков, особенно профессионалов в деле.
— Прекрасно это понимаю, вот только мне до нее нет дела. За одного из моих парней я выручу 4000, за другого 3000, за третьего тысячу. На мою душу хватит сполна.
— Слышьте, не хотелось бы вмешиваться, но у нас на хвосте сильнейшая буря, надо спешить в укрытие.
— Понимаю! А теперь заткни хлебало и придержи лошадей, пока я думаю!

h8-7
— Ну ладно, давай попробуем. Но стволы свои оставь у возницы.
— Ты же не пустишь сюда ниггера? Может еще на козлы посадить можно, но не сюда!
— Нравится, как в башке загудело? Еще раз раззявишь свое хлебало, я тебе все зубы повышибаю, ясно?
— Да.
— Скажи: «Мне все ясно».
— Мне все ясно.
— Вот уж надеюсь.

h8-8

— А помогите мне подкинуть парней моих наверх?
— Дай вознице 50 баксов, когда в Рэд Рок приедем. Он тебе поможет.
— Будет быстрее, если и ты поможешь.
— Черт тебя дери, я уже пожалел об этом! Так. Могу помочь привязать парней к крыше, потому что я прикован к ней, и отпускать ее я не собираюсь, пока лично не притащу ее в тюрьму Рэд Рока. Понятно?
— Понятно.
— Говорят, ты выручишь за этих мёртвых долбанатов 8000?
— Да.
— Помогу тебе за 250 долларов.
— А может, 150 долларов, и я оплачу тебе все бухло за первые два дня в Рэд Рок? Есть там куда пойти в Рэд Рок?
— Ну, разумеется.
— Еще и ночь присмотрю за тобой. Это отличная сделка, сынок.
— Говно вопрос! Зашибись сделка, черныш! Давай приступим.

via Playboy

Мы в Facebook: https://www.facebook.com/redrumers
Мы Вконтакте: https://vk.com/redrumers
Мы в Twitter: https://twitter.com/theredrumers